PokeBase Battle Subway Meta-PokeBase Q&A

Errors with our Name Origins (Etymology) page

9 votes

Here: http://pokemondb.net/etymology
I think we got it 99% correct, so thanks to everyone that helped, I really appreciate it!

The point of this post is just in case there may be a few mistakes. If you happen to notice anything you think is wrong, post an answer here and I will look into it.

Update 16/12/12: I updated the etymology page with the suggestions here. The answers have been hidden to avoid them getting in the way of any new ones. Thanks to everyone who's contributed so far!

asked by
edited by
I agree with DarkDestiny, I think that "tales" is a clever pun, not just a deliberate mis-spell of "tails". I would perhaps change it to something like "corruption of ‘tails’, may also refer to stories and legends about this Pokémon". I actually don't think it's based on a cat-o-nine-tails, it's pretty gruesome. Much more likely that it's the legendary asian nine-tailed fox http://en.wikipedia.org/wiki/Nine-tailed_fox :)
You said "Emolga" was from "momonga," the japanese scientific name for the dwarf flying squirrel, but you forgot that the e and l in the name had to come from somewhere. I think Emolga's name also came from electric, which explains "E"molga.
LOL Hydreigon has "Hydrangea", a type of flower. The things around his heads totally look like flowers.
this may be trivial, but on Cloyster's page, I think defining "cloister" as "an enclosed religious building" makes more sense than "isolated religious building", as it reflects how Cloyster's shell encloses itself.
umm, the electrode 1 is spelled exactly the same as 1 of the name origins.
That's because the Pokemon Electrode and the electrical conductor electrode are spelled the same way.
re: etymologies:

Golduck is Gol + Duck. Like Golbat.  Not "Gold"
Who told you that "Golbat" came from "gol"? "Gol" isn't a real word.

33 Answers

1 vote

I think Arceus can get his name from the root word Archea- which means ancient, i pronounce his name as arc-A-us which sounds like archea

answered by
1 vote

For Braixen, it says
braise to fry lightly over heat
Braising is actually more of a pot roast.

...typically, the food is first seared at a high temperature, then finished in a covered pot at a lower temperature while sitting in some (variable) amount of liquid (which may also add flavor). Braising of meat is often referred to as pot roasting, though some authors make a distinction between the two methods, based on whether additional liquid is added. - Wikipedia

answered by
1 vote

As a native Japanese speaker (who played the first two games in Japanese), I feel compelled to point out the following:

Pikachu
"Pika" is from pikapika, the Japanese onomatopoeia for sparkling (like electric sparks). This one was actually confirmed by Tajiri himself. The "chu" part is correct (although specifically, it's the sound a mouse makes).

Nidos
It is often thought that the "nido" comes from Cnidocyte (which anybody who's taken Bio 2 should know). "Ran" in Japanese can mean "orchard." I also feel the "rhino" thing is a little dubious, as in Japan the word for rhinoceros is sai. But then again, I don't have a better alternative so who knows.

Golduck
I just want to point out that the "gold" thing may be because psychic stuff in Pokemon is often symbolized with gold, like the Gold Badge (Japanese Marsh Badge).

Gyarados
Almost definitely not "gyre" (Gyarados is his original Japanese name). May be from gyakusatsu (mass slaughter), and dosu (onomatopoeia for puncturing, probably flesh in this case).

Lapras
While he is based off the Loch Ness monster, the name is probably from either lapis lazuli or Laplace.

Mew/Mewtwo
Doubtful it's from the cat noise, as "mew" is not an onomatopoeia for cats in Japan. Possibly from mutant.

That's all I got for now.

answered by
Referring to the Golduck one, Gummis for Psychic types (PMD) are Gold Gummis
1 vote

Concerning Quilfish
the definition for quill that is used doesn't fit the pokemon
"quill: a writing implement" I would think that the definition for quill that is used for Cyndaquil would be a better fit for Quilfish

answered by
1 vote

Rampardos
another entry that would fit this pokemon's name origin would be Ram, as in the siege engine that is used for breaking down walls, in reference to the ram-like cap on Rampardos's head

answered by
I think "rampage" fits this more.
1 vote

In Tyrantrum's Pokedex it says that it behaved like a king. A tyrant is a cruel ruler so part of the origin of Tyrantrum's (and maybe Tyrunt's) name could be tyrant.

The "fro" in Furfrou may be for afro, which Furfrou's hairstyle seems to be.
On Mgmortar's page, it says "magmar" instead of "magma."
Dialga has "dial" in it, a dial is the face of a clock.
Litleo has "lit" in it, which is the past-tense of light, which means to make something start burning.
The "Volcan" in Volcanion is most likely for volcano, while the "canion" part might be for cannon.
Hoopa has "hoop" in it, Hoopa has a few hoops on it's body.
The "dia" in Diancie is for diamond, while the "ancie" part might be for fancy.

(Although the PokeDex pages on the currently revealed Sun & Moon Pokemon aren't complete, I'm going to add these anyway.)

Rowlet has "owlet" in it, an owlet is a baby owl. (Not sure about the "Ro" part)
Litten obviously a combination of the words "lit" and kitten. A kitten is a baby cat, and lit is the past-tense of light, which means to make something start burning.
The "pop" in Popplio might be for pup, which is a baby seal. The "lio" part in Popplio might be for "leo" which is Latin for lion. (Popplio is a sea lion.)

answered by
edited by
1 vote

Regarding Cranidos and Rampardos
I don't think very many dinosaurs' scientific names end with "-dos". It's probably just a random, unexplained syllable, as seen in Gyarados and Ariados.

answered by
1 vote

I think Crobat's name is a reference to Acrobat due to the aerial maneuvers that having 4 wings would allow and because of the similarity between the spelling of Acrobat and Crobat.

answered by
0 votes

Paras and Parasect's page says
>parasite
an annoying insect or bacteria

Since "bacteria" is a plural noun, it should be changed to
>parasite
an annoying insect or bacterium

or
>parasite
an organism that lives on a host organism and grows at the host's expense

to be more accurate.

answered by
0 votes

Pikachu's name might have come from the animal "Kinkajou". You pronounce it alike, and they also look somewhat alike as well. This isn't confirmed, but I'm pretty sure that's where part of Pikachu's name came from.

answered by
The kinkajou doesn't look a lot like Pikachu, the only thing that they have in common is the U at the end. Pikachu is a mouse while the kinkajou is similar to a raccoon.
They are both rodents,  and if you search up how you pronounce it, it sounds like "Pikachu". They also both have long tails.
0 votes

i hope this has not been entered but

Electrode "electrode" is part of the name origin and it is electrodes whole name. what this means is to get rid of "explode" in the name origin.

answered by
Just because electrode is part of Electrode's name origin doesn't mean that other words can't be in the name origin
So what you're saying is that it's purely coincidental that "electrode" sounds like "explode", and doesn't have a relationship with the Pokemon? It's a fair point, but "explode" does make a lot of sense with the Pokemon, and so I think it's worth mentioning. I could even argue that "electricity" and "explode" is better than "electrode", since electrodes aren't circular objects like the Pokemon is.
0 votes

Croconaw's name is stated to be derived from crocodile and gnaw. I have no quarrel with these. However, is it possible for Croconaw to also pay homage to cro-magnon man? (Referred to by your average joe as a caveman.) The pattern on Croconaw's chest and belly bear some resemblances to cliché caveman attire of a spotted animal skin draped diagonally across the chest.

Might not be the case, but these are the dots I connected in my head.

Fred Flintstone
A caveman
Croconaw

answered by
edited by
Umm you forgot the ! in front of your links mate
! makes them images. I tried it with the ! and it didn't work, so I tried to make them regular links. That didn't work either :\
The formatting on my Paras answer is glitching too.
0 votes

Geodude
Probably from 'geode', which is a much closer-looking word, and Geodude looks slightly like a geode (a cluster of minerals).

Jynx
Also from 'Lynx' (a snow animal), hence the ice type

I think your Cloyster reasoning is a little off: 'cloister' is not just a noun but a verb meaning to seal oneself away, which seems more relevant than a religious building. (Note the verb is derived from the noun anyway)

Exeggcutor
Also a little off. An executor is not an exterminator! It is a person who carries out a will, or more generally brings something about. You are thinking of the word 'executioner'.
Exeggcutor might be 'executor' because it has legs now, so can go do things, or because it's a psychic type, so has a role in future events... a bit of a stretch, but so is the word 'executioner'

Slowbro is also related to the word 'ouroboros'. Oura = tail, Boros = eating. Pretty relevant!

Some less likely ones:

  • Cubone's head is white and round like a cue ball
  • Marowak is Cubone's mother and starts with 'ma' (or 'ma-ternal')
  • Tangela is a plant, a tangelo is a type of fruit
  • Magmar has the word 'mar', to cause damage or ruin
  • Pinsir has the word 'sir', title of a knight, and Pinsir is armoured
  • Golbat might also be 'gulp bat' because of its huge mouth
  • Diglett looks a tiny bit like a piglet
  • Snorlax almost has the word 'relax' in it, but 'relax' has the same root as 'lax' which you already mention
  • Graveler has legs now that it's evolved. Traveler?
  • Moltres has 'molt', which birds do
answered by