Here is the english version of it. The song is called KISEKI.
>You and I were born
right here in the same world.
>For this one brief life,
we're beneath the same sky.
>The great flow of time.
The wide expanse of space.
>We are lucky enough
to share this lifetime we get.
>We can gain more if we give.
By taking, we only lose.
>Let us make this a new age
where we show our gratitude.
>There's a fragile bud of hope,
blooming in each of our hearts.
>Don't you take that away.
Our dreams are meant to be shared.
>Let it grow. Let it live.
Let us see what it will bring.
>When we share in our love,
we make a beautiful world.
>Search it out, and find the way:
the point where we can all meet.
>The point where we're all the same.
There it lies: the future we seek.
>Start from there, and then we'll forge
a world where all can be free.
>Free to dream, and free to smile.
Free to be who we will be.
>Let's make sure we create...
>A world of our hopes and dreams.
>In our brief lives,
we've managed to meet.
Treasure this gift,
this precious time that we have.
>In our brief lives,
we've managed to meet.
Treasure this gift,
this precious time that we have.
Source. See here for other languages.